Bezpečnostní list - esenciální olej ze sladkého pomeranče
FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Date de création : 28/02/2022 Version 1.0 Date de
révision : /
Date of creation 02/28/2022 Version 1.0 date of
revison : /
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA
SOCIETE/L’ENTREPRISE
1.1 Identificateur du produit
a) Nom commercial : SAUGE BLANCHE CCA9006 NAT
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et
utilisations déconseillées.
Usage : Industriel. Réservé à un usage professionnel
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de
sécurité
Fournisseur MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES
Adresse 4 RUE PLUMET
Ville 75015 PARIS
Pays France
Téléphone +33 6 15 04 71 98
E-mail marionbiat@gmail.com
1.4 Numéro d’appel d’urgence.
ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59
SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE
COMPANY/UNDERTAKING
1.1 Product identifier
a) Commercial name SAUGE BLANCHE CCA9006 NAT
1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised
against
Use : Industrial, only for professional use
1.3 Details of the supplier of the safety data sheet
Supplier MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES
Address 4 RUE PLUMET
City 75015 PARIS
Country France
Telephone +33 6 15 04 71 98
E-mail marionbiat@gmail.com
1.4 Emergency telephone number
ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59
RUBRIQUE 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1 Classification de la substance ou du mélange
Classification GHS :
Législation CLP
Eye Irrit. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2 H319 : Provoque une
sévère irritation des yeux.
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une
irritation cutanée.
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A H317 : Peut provoquer une allergie
SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION
2.1 Classification of the substance or mixture
GHS Classification:
CLP legislation)
Eye Irrit. 2 Serious eye damage / eye irritation 2 H319: Causes serious eye
irritation.
Skin Irrit. 2 Skin corrosion / irritation 2 H315: Causes skin irritation.
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A H317: May cause an allergic skin reaction.Page 2 sur 12
cutanée.
2.2 Eléments d’étiquetage
Classification GHS :
Législation CLP
Mention d’avertissement : ATTENTION
Eye Irrit. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A
Mention de danger :
H315 - Provoque une irritation cutanée.
H317 - Peut provoquer une allergie cutanée.
H319 - Provoque une sévère irritation des yeux.
Conseil de prudence :
P261 - Eviter de respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P264 - Se laver …soigneusement après manipulation.
P272 - Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de
travail.
P273 - Éviter le rejet dans l’environnement.
P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage.
P302+P352 - En cas de contact avec la peau : Laver abondamment à l'eau
P305+P351+P338 - En cas de contact avec les yeux : rincer avec précaution à
l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime
en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.
2.3 Autres dangers
Contient : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,
Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate
2.2 Label elements
GHS Classification:
CLP legislation)
Signal word : WARNING
Eye Irrit. 2 Serious eye damage / Eye irritation 2
Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A
H statements :
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H319 - Causes serious eye irritation.
P statements :
P261 - Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapours/spray
P264 - Wash thoroughly after handling.
P272 - Contaminated work clothing should not be removed from the
workplace.
P273 - Avoid release to the environment.
P280 - Wear protective gloves / protective clothing / personal protective
equipment eyes / face.
doctor / ...
P302 + P352 - In case of contact with skin: Wash with plenty of water
P305 + P351 + P338 - If in eyes: Rinse cautiously with water for several minutes.
Remove contact lenses if the victim door and if they can be easily removed.
Continue to rinse.
2.3 Other Hazards
Contains: Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,
Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate
RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTSPage 3 sur 12
3.1. Substances 3.1 Substances
3.2. Mélanges 3.2 Mixtures
Matière / Material CAS / CAS EINECS /
EINECS
Symbole danger / Risk Symbol Pourcentage % /
Percent %
Linalyl acetate (No REACH : 01-
2119454789-19-0000)
115-95-7 204-116-4 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1A H315, H317,
H319
> 50 %
Linalool (No REACH :
01-2119474016-42-0000)
78-70-6 201-134-4 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -H315, H317,
H319
[ 20-25 ]
Geraniol (No REACH :
01-2119552430-49-0000)
106-24-1 203-377-1 Eye Dam. 1, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1A - H315, H317,
H318
[ 1-5 ]
Geranyl acetate (No REACH :
01-2119973480-35-0000)
105-87-3 203-341-5 Aquatic Chronic 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -
H315, H317, H412
[ 1-5 ]
alpha-Terpineol 98-55-5 202-680-6 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2 - H315, H319 [ 1-5 ]
beta-Caryophyllene (No REACH :
01-2120745237-53-0000)
87-44-5 201-746-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 4, Skin Sens. 1B -
H304, H317, H413
[ 1-5 ]
Myrcene (No REACH :
01-2119514321-56-0000)
123-35-3 204-622-55 Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1A - H226,
H317
[ 0-1 ]
Nerol (No REACH : 01-2119983244-33-
0000)
106-25-2 203-378-2 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2 - H315, H319 [ 0-1 ]
Neryl acetate (No REACH :
01-2120748334-54-0000)
141-12-8 205-459-2 Skin Sens. 1B - H317 [ 0-1 ]
Trans ocimène 3779-61-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 2,
Skin Irrit. 2 - H304, H315, H400, H411
[ 0-1 ]
cis Ocimene 3338-55-4 222-081-3 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 2,
Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2 - H226, H304, H315, H400,
H411
[ 0-1 ]
Autre Information : Pour le texte intégrale des phrases de risque citées, se
référer à la rubrique 16
Other information : The complete text of the risk phrases is given in section 16
RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS
4.1 Description des premiers secours
Notes générales :
SECTION 4 : FIRST AID MEASURES
4.1 Description of first aid measures
General Notes :Page 4 sur 12
En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.
En cas d’inhalation : si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en
position latérale de sécurité. Consulter un médecin
En cas de contact avec la peau : Enlever les vêtements contaminés, Laver
minutieusement avec de l'eau
En cas de contact avec les yeux : laver abondement avec de l'eau (ne pas
oublier de retirer les lentilles de contact), Consulter immédiatement un
médecin si des signes d'irritation persistent,
En cas d’ingestion : Ne pas vomir, Consulter un médecin en lui montrant
l'étiquette du produit,
4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés
NON CONCERNE
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements
particuliers nécessaires
NON CONCERNE
If in doubt, always call a doctor.
If inhaled: If unconscious, place in fresh air in a lateral safety position. See a
doctor
In case of skin contact: Take off contaminated clothing, Wash thoroughly
withwater
In case of eye contact: wash abundantly with water (do not forget to remove
contact lenses). Seek medical attention immediately if signs of irritation
persist,
If swallowed: Do not induce vomiting. Consult a physician by showing the
product label,
4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed
NOT CONCERNED
4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment
needed
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable
5.1 Moyens d’extinction
Moyens d’extinction appropriés : En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée
(ou en brouillard) et des extincteurs appropriés (CO2, poudre d'extinction, ...)
Moyens d’extinction inappropriés : Ne pas diriger un jet d’eau directement sur
le produit enflammé.
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable
En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxyde de
carbone (CO) ou de dioxyde de carbone (CO2). L'exposition aux produits de
décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les
fumées.
5.3 Conseils aux pompiers
SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES
Flammability class : Product is not flammable
5.1 Extinguishing media
Appropriate extinction method : In case of fire, use water spray (or fog) and
appropriate fire extinguishers (CO2, powder ...)
Inappropriate extinction method: In case of fire, never use direct water
stream.
5.2 Special hazards arising from the substance or mixture
Flammability : Product is not flammable
In case of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon
dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may be hazardous to
health. Do not breathe fumes.
5.3 Advice for firefightersPage 5 sur 12
RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures
d’urgence.
Prévenir un responsable.
Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.
Pour les non-secouristes :
Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si
besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis
d'équipements de protection
Pour les secouristes :
Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (se
référer à la rubrique 8).
6.2 Précautions pour la protection de l’environnement
Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les
égouts, caniveaux, rivières.
Avertir les autorités si le produit pénètre dans les égouts ou dans les eaux du
domaine public.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à
l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et
étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.
6.4 Références et autres sections
Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de
l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.
SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures
Prevent a manager.
Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.
For non-emergency personnel:
Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,
evacuate staff by trained operators equipped with safety equipment
For emergency responders:
Appropriate personal protective equipment will be required (refer to Section
8).
6.2 Environmental precautions
Prevent contamination of soil and water, while entering into drains, ditches
and rivers.
Notify authorities if the product penetrates into the sewers or public waters.
6.3 Methods and material for containment and cleaning up
Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water after
recovery of the waste in specific plastic drums and labeled to be returned to
an authorized collector
6.4 Reference to other sections
Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personal
protection and disposal.
RUBRIQUE 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Se laver les mains après chaque utilisation
Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.
Assurer une ventilation adéquate.
SECTION 7 : HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions for safe handling
Wash hands after use.
Reproduce labeling if transfer to another container.
Ensure adequate ventilation.Page 6 sur 12
Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.
Prévention des incendies :
Interdire l'accès aux personnes non autorisées.
Manipuler dans des zones bien ventilées.
Equipements et procédures :
Pour les équipements de protection individuelle, se référer à la rubrique 8.
Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les réglementations de la
protection du travail.
Refermer les emballages après utilisation.
Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.
7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant
compte d’éventuelles incompatibilités
Conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et
protégés des températures extrêmes.
Garder les conteneurs fermés hors de leur utilisation.
Toujours conserver dans des emballages appropriés (matériau identique à
celui d'origine).
7.3 Utilisation finale particulière
NON CONCERNE
Provide safety showers and eye washes.
Fire prevention :
Prevent access by unauthorized persons.
Handle in well ventilated areas.
Equipment and procedures :
For personal protection, see Section 8.
Observe precautions stated on the label and regulations of labor protection.
Close the packaging after use.
Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.
7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from
extreme temperatures.
Keep containers closed when not in use.
Always keep in approriate packages (identical to the original material).
7.3 Specific end use(s)
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1 Paramètres de contrôle
Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)
- V.M.E ( 8 hr) Aucun composant
- V.L.E (15 mn) Aucun composant
8.2 Contrôles de l’exposition
Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection
Individuelle
Equipements de protection individuelle :
Protection des mains : porter des gants
Protection des yeux : porter des lunettes de protection.
Protection respiratoire : En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil
respiratoire approprié.
Protection du corps : Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En
cas de contact, toutes les parties souillées devront être lavées.
SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
8.1 Control parameters
Exposition limit (France INRS - ED984 07/2012)
- V.M.E ( 8 hr) No component
- V.L.E (15 mn) No component
8.2 Exposure controls
Individual protection measures, such as personal protective equipment
Personal protective equipment :
Hand protection: Wear gloves
Eye protection: wear protective glasses.
Respiratory protection: In case of insufficient ventilation, wear suitable
respiratory equipment.
Body protection: Wear regularly cleaned work clothing. In case of contact, all
contaminated parts should be washed.Page 7 sur 12
Mesures d’ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les
vêtements. Ne pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons. Ne
pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection
individuelle (EPI) :
Engineering measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not
ingest. Avoid contact with food, drinks. Do not eat, do not drink and do not
smoke during use. Symbol compulsory wearing of personal protective
equipment (PPE):
RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect Liquide
Couleur Incolore à jaune pâle
Odeur Ethérée, ambrée
Seuil olfactif
pH
Point de fusion / point de congélation
Point initial d’ébullition et intervalle
d’ébullition
Point d’éclair 92°C
Taux d’évaporation
Inflammabilité (solide, gaz)
Limites supérieures / inferieur
d’inflammabilité ou limite d’explosivité
Pression de vapeur
Densité de vapeur
Densité relative (d20/20) [0.860 ; 0.910]
Indice de réfraction à 20°C [1.430 ; 1.480]
Pouvoir rotatoire en ° [0 ; -10]
Solubilité(s)
Coefficient de partage n-octanol/eau
Température d’auto-inflammabilité
SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
9.1 Information on basic physical and chemical properties
Appearance Liquid
Colour Colorless to pale yellow
Odour Ethereal, amber
Odour threshold
pH
Melting point
Boiling point and boiling range
Flash point 92°C
Evaporation rate
Inflammability (solid, gas)
Upper / lower limits of flammability or
limit of explosion
Vapour pressure
Vapour density
Relative density (d20/20) [0.860 ; 0.910]
Refractive index at 20°C [1.430 ; 1.480]
Angular rotation (°) [0 ; -10]
Solubility
Partition coefficient (n-octanol /water)
Auto-ignition temperaturePage 8 sur 12
Température de décomposition
Viscosité
Propriétés explosives
Propriétés comburantes.
9.2 Autres informations
NON CONCERNE
Decomposition temperature
Viscosity
Explosive properties
Oxidizing properties
9.2 Other information
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE
10.1 Réactivité.
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions
10.2 Stabilité chimique.
Produit stable lors du stockage et de la manipulation conformément aux
dispositions
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions.
10.4 Conditions à éviter
Eviter les sources de chaleur excessive (flamme, étincelles, ...).
10.5 Matières incompatibles
Non disponible
10.6 Produits de décomposition dangereux
Décomposition thermique / conditions à éviter :
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Eviter le contact avec toute flamme ou étincelle, Eviter les surchauffes et les
rayons directs du soleil
Produits de décomposition dangereux :
Pas de produits de décomposition dangereux connus
SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY
10.1 Reactivity
No dangerous reactions during storage and handling according to
specifications.
10.2 Chemical stability
Stable product during storage and handling according to specifications.
10.3 Possibility of hazardous reactions
No dangerous reactions during storage and handling according to
specifications.
10.4 Conditions to avoid
Avoid excessive heat (flames, sparks, ...).
10.5 Incompatible materials
Not available
10.6 Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to be avoided:
No decomposition if used according to specifications.
Avoid contact with any flame or spark, Avoid overheating and direct sunlight
Dangerous decomposition products :
No dangerous decomposition products known.
RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Information on toxicological effectsPage 9 sur 12
Informations sur les effets toxicologiques : Aucune donnée disponible.
Toxicité Aigüe :
Orale (mg/kg) : Matière non classée
Inhalation (mg/kg) : Non Déterminée
Cutanée (mg/kg) : Matière non classée
Toxicological Information: No data available.
Toxicological Acute :
Oral (mg/kg) : Unclassified material
Inhalation (mg/kg) : Not Determined
Skin (mg/kg) : Unclassified material
RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES
12.1 Toxicité
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe
phréatique, les eaux ou les canalisations
12.2 Persistance et dégradabilité
NON CONCERNE
12.3 Potentiel de bioaccumulation
NON CONCERNE
12.4 Mobilité dans le sol
NON CONCERNE
12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB
NON CONCERNE
12.6 Autres effets néfastes
NON CONCERNE
SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1 Toxicity
Do not leave the product, even diluted or in great quantity, penetrate the
ground water, water or the drains
12.2 Persistence and degradability
NOT CONCERNED
12.3 Bioaccumulative potential
NOT CONCERNED
12.4 Mobility in soil
NOT CONCERNED
12.5 Results of PBT and vPvB assessment
NOT CONCERNED
12.6 Other adverse effects
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans
les égouts ou cours d'eau. Eliminer conformément aux législations en vigueur,
par un collecteur ou une entreprise spécialisée.
Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le récipient. Remettre à un
éliminateur agréé
SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1 Waste treatment methods
Waste: Do not flush with household garbage. Do not flush with drains or
waterways. Dispose of according tocurrent legislation, by a collector or a
specialized company.
Contaminated packaging: Keep the label on the container. Give to a
certified disposal.
RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
IATA :
SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION
IATA :Page 10 sur 12
14.1 Numéro ONU
ADR : Non Règlementé
IMDG: Non Règlementé
IATA : 3334
Tarif Douanier : 33029090
14.2 Nom d’expédition des Nations unies
ADR : Non Règlementé
IMDG: Non Règlementé
IATA : MATIERE LIQUIDE REGLEMENTEE POUR LE TRANSPORT AERIEN N.S.A.
(Linalyl acetate)
14.3 Classe(s) de danger pour le transport
ADR : Non Règlementé
IMDG: Non Règlementé
IATA : 9
14.4 Groupe d’emballage
ADR : Non Règlementé
IMDG: Non Règlementé
IATA : III
14.5 Dangers pour l’environnement
IMDG: Non Règlementé
14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
NON CONCERNE
14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL
73/78 et au recueil IBC
NON CONCERNE
14.1 UN number
ADR: Not Regulated
IMDG: Not Regulated
IATA: 3334
Customs Tariff: 33029090
14.2 UN proper shipping name
ADR: Not Regulated
IMDG: Not Regulated
IATA: : LIQUID MATERIAL REGULATED FOR AIR TRANSPORT N.S.A. (Linalyl
acetate)
14.3 Transport hazard class(es)
ADR: Not Regulated
IMDG: Not Regulated
IATA: 9
14.4 Packing group
ADR: Not Regulated
IMDG: Not Regulated
IATA: III
14.5 Environmental hazards
IMDG: Not Regulated
14.6 Special precautions for user
NOT CONCERNED
14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC
code
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 15 : INFORMATIONS REGLEMENTAIRES SECTION 15 : REGULATORY INFORMATIONPage 11 sur 12
15.1 Réglementations/législation particulière à la substance ou au mélange
en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WKG 2
15.2 Evaluation de la sécurité chimique
Contient : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,
Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate: Peut provoquer
des allergies.
15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the
substance or mixture
Class of water contamination (Germany) : WGK 2
15.2 Chemical Safety Assessment
Contains : Linalyl acetate, Linalool, alpha-Terpineol, beta-Caryophyllene,
Geraniol, Geranyl acetate, Myrcene, Nerol, Neryl acetate: may cause
allergies
RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS
Texte intégrale des phrases H, P mentionnées dans le document :
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
long terme.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
long terme.
H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
Abréviations :
ADR: Accord européen relatif au transport international de marchandises
dangereuses par route.
IMDG: Marchandises maritime internationales dangereuses. IATA: Association
internationale du transport aérien.
WGK: Wassergefahrdungsklasse (Classe de danger pour l'eau).
PBT: persistant, bioaccumulatif, toxique.
VPvB: très persistant, très bioaccumulable.
SECTION 16 : OTHER INFORMATION
Full H, P sentenses text in this document :
H226 Flammable liquid and vapor.
H315 Causes skin irritation.
H317 May cause an allergic skin reaction.
H318 Causes serious eye damage.
H319 Causes serious eye irritation.
H400 Very toxic to aquatic organisms.
H411 Toxic to aquatic life with long lasting effects.
H412 Harmful to aquatic life with long lasting effects.
H413 May be long term harmful to aquatic organisms.
Abbrevations :
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of
Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).
PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative
Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Material security data sheet according to (EC) n° 1272/2008
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne
constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent
pas lieu à un rapport juridique contractuel.
These indications are founded on the current state of our knowledge, but do
not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not
give place to a contractual legal report.Page 12 sur 12
Il est toujours de la responsabilité de l’utilisateur de prendre toutes les mesures
nécessaires pour répondre aux exigences des lois et réglementations locales.
It is always the responsibility of the user to take all necessary measures to