Bezpečnostní list - esenciální olej z voňatky citronové
FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Date de création : 28/04/2020 Version 1.0 Date de révision : / Date of creation : 04/28/2020 Version 1.0 Date of revison : /
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA
SOCIETE/L’ENTREPRISE
1.1 Identificateur du produit
a) Nom commercial :
CITRONNELLE TYP Péi - AHIBERO CCA4701 NAT
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange
etutilisations déconseillées.
Usage : Industriel. Réservé à un usage professionnel
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de
sécurité
Fournisseur MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES
Adresse 4 RUE PLUMET
Ville 75015 PARIS FRANCE
Pays France
Téléphone +33 6 15 04 71 98
E-mail marionbiat@gmail.com
1.4 Numéro d’appel d’urgence.
ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59
SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE
COMPANY/UNDERTAKING
1.1 Product identifier
a) Commercial name
CITRONNELLE TYP Péi - AHIBERO CCA4701 NAT
1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised
against
Industrial use. Reserved for professional use
1.3 Details of the supplier of the safety data sheet
Supplier MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES
Address 4 RUE PLUMET
City 75015 PARIS FRANCE
Country France
Telephone +33 6 15 04 71 98
E-mail marionbiat@gmail.com
1.4 Emergency telephone number
ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59
RUBRIQUE 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1 Classification de la substance ou du mélange
Classification GHS :
LégislationCLP
Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion
et de pénétration dans les voies respiratoires.
Eye Dam. 1 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 1 H318 : Provoque des
lésions oculaires graves.
SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION
2.1 Classification of the substance or mixture
GHS classification:
LegislationCLP
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if swallowed and enters
airways.
Eye Dam. 1 Serious eye damage / eye irritation 1 H318: Causes serious eye
damage.Page 2 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatique - aiguë 1 H400 : Très
toxique pour les organismes aquatiques.
Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 1 H410 : Très
toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long
terme.
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une
irritation cutanée.
Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1 H317 : Peut provoquer une allergie
cutanée.
2.2 Eléments d’étiquetage
LégislationCLP
Mention d'avertissement : DANGER
Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1
Eye Dam. 1 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 1
Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatique - aiguë 1
Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 1
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2
Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1
H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies
respiratoires.
H315 - Provoque une irritation cutanée.
H317 - Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 - Provoque des lésions oculaires graves.
H400 - Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets
néfastes à long terme.
P261 - Éviter de respirer les
poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
P264 - Se laver … soigneusement après manipulation.
P272 - Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de
travail.
P273 - Éviter le rejet dans l’environnement.
Aquatic Acute 1 Hazardous to the aquatic environment - acute 1 H400: Very
toxic to aquatic organisms.
Aquatic Chronic 1 Hazards for the aquatic environment - chronic 1 H410: Very
toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 H315: Causes skin irritation.
Skin Sens. 1 Skin sensitization 1 H317: May cause an allergic skin reaction.
2.2 Label elements
LegislationCLP
Signal word: DANGER
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1
Eye Dam. 1 Serious eye damage / Eye irritation 1
Aquatic Acute 1 Hazards to the aquatic environment - acute 1
Aquatic Chronic 1 Aquatic hazards - chronic 1
Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2
Skin Sens. 1 Skin sensitization 1
H304 - May be fatal if swallowed and enters airways.
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H318 - Causes serious eye damage.
H400 - Very toxic to aquatic organisms.
H410 - Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
P261 - Avoid breathing dust / fume / gas / mist / vapors / spray.
P264 - Wash ... thoroughly after handling.
P272 - Contaminated work clothing should not be allowed out of the
workplace.
P273 - Avoid release to the environment.
P280 - Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face
protection.
P301 + P310 - If swallowed: Immediately call a Poison Control Center / doctor
/….Page 3 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage.
P301+P310 - En cas d'ingestion : Appeler immédiatement un Centre
Antipoison / un médecin/….
2.3. Autres dangers
Contient :Citronellal, Geraniol, d-Limonene, Citronellol, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-
2-heptene, Geranyl acetate, Citronellyl acetate, Citral
2.3. Other hazards
Contains:Citronellal, Geraniol, d-Limonene, Citronellol, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-
2-heptene, Geranyl acetate, Citronellyl acetate, Citral
RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
3.1. Substances
NON CONCERNE
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
3.1. Substances
NOT CONCERNED
Matière / Material CAS / CAS EINECS / EINECS Symbole danger / Risk Symbol Pourcentage % /
Percent %
Citronellal (No REACH :
01-2119474900-37-0000)
106-23-0 203-376-6 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -
H315, H317, H319
[ 25-40 ]
Geraniol (No REACH :
01-2119552430-49-0000)
106-24-1 203-377-1 Eye Dam. 1, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1A
- H315, H317, H318
[ 10-15 ]
2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-
heptene (No REACH
: 01-2119519223-49-0000)
80-56-8 201-291-9 Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (O), Aquatic
Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3,
Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H226,
H302, H304, H315, H317, H400, H410
[ 5-10 ]
Camphene 79-92-5 201-234-8 Eye Irrit. 2, Aquatic Acute 1, Aquatic
Chronic 1, FS2 - H228, H319, H400,H410
[ 5-10 ]
Citronellol (No REACH :
01-2119453995-23-0000)
106-22-9 203-375-0 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -
H315, H317, H319
[ 5-10 ]
d-Limonene 5989-27-5 227-813-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, AquaticChronic 1, [ 5-10 ]Page 4 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,Skin Sens. 1B - H226, H304,
H315,H317, H400, H410
Citronellyl acetate (No REACH:
01-2119959860-27-0000)
150-84-5 205-775-0 Aquatic Chronic 2, Skin Irrit. 2 - H315,H411 [ 1-5 ]
Geranyl acetate (No REACH :
01-2119973480-35-0000)
105-87-3 203-341-5 Aquatic Chronic 3, Skin Irrit. 2, Skin
Sens. 1B - H315, H317, H412
[ 1-5 ]
Terpinolene 586-62-9 209-578-0 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic
Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1B -
H226, H304, H317, H400, H410
[ 1-5 ]
p-Mentha-1,3-diene (terpinène
alpha)
99-86-5 202-795-1 Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (O), AquaticChronic 2,
Flam. Liq. 3 - H226, H302,H304, H411
[ 1-5 ]
Alcool oxo c13 (No REACH :
01-2119454259-32-0000)
68526-86-3 271-235-6 Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1 -H400, H410 [ 0-1 ]
Beta-Pinène (No REACH :
01-2119519230-54-0000)
127-91-3 204-872-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, AquaticChronic 1,
Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,Skin Sens. 1B - H226, H304,
H315,H317, H400, H410
[ 0-1 ]
Citral (No REACH : 01-
2119462829-23-0000)
5392-40-5 226-394-6 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1A -H315, H317,
H319
[ 0-1 ]
Eucalyptol (No REACH :
01-2119967772-24-0000)
470-82-6 207-431-5 Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1A - H226,H317 [ 0-1 ]
Eugenol 97-53-0 202-589-1 Eye Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H317, H319 [ 0-1 ]
Linalool (No REACH :
01-2119474016-42-0000)
97-53-0 202-589-1 Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B -
H315, H317, H319
[ 0-1 ]
p-Mentha-1,4-diene 99-85-4 202-794-6 Asp. Tox. 1, Flam. Liq. 3, Repr. 2 -H226, H304, H361 [ 0-1 ]
Indications complémentaires: Pour le libellé des phrases de risque citées, se
référer au chapitre 16
Additional information: For the wording of the risk phrases cited, see chapter
16
RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS
4.1 Description des premiers secours
Notes générales :
En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.
En cas d'inhalation :
Si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de
Sécurité. Consulter un médecin.
En cas de contact cutané :
Enlever les vêtements contaminés. Laver minutieusement avec de l'eau.
SECTION 4 : FIRST AID MEASURES
4.1 Description of first aid measures
General notes:
Always call a doctor if in doubt.
In case of inhalation:
If the person is unconscious, place them in fresh air in the Lateral Safety
Position. See a doctor.
In case of skin contact:
Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.Page 5 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
En cas de contact oculaire :
Laver abondamment avec de l'eau (ne pas oublier de retirer les lentilles de
contact). Consulter immédiatement un médecin si des signes d'irritation
persistent.
En cas d'ingestion :
Ne pas faire vomir. Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette du
produit.
4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés
NON CONCERNE
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et
traitementsparticuliers nécessaires
NON CONCERNE.
In case of eye contact:
Wash with plenty of water (do not forget to remove the contact lenses). Seek
immediate medical attention if signs of irritation persist.
If swallowed:
Do not induce vomiting. Consult a doctor and show him the product label.
4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed
NOT CONCERNED
4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment
needed
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE
5.1 Moyens d’extinction
Moyens d'extinction appropriés :
En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée (ou en brouillard) et des
extincteurs appropriés (CO2, poudre d'extinction, ...)
Moyens d'extinction inappropriés :
En cas d'incendie, ne jamais utiliser de jet d'eau direct
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable.
En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxyde de
carbone (CO) ou de dioxyde decarbone (CO2). L'exposition aux produits de
décomposition peut comporter des risques pour la santé. Nepas respirer les
fumées.
5.3 Conseils aux pompiers
SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES
5.1 Extinguishing media
Suitable extinguishing media:
In the event of a fire, use water spray (or mist) and appropriate extinguishers
(CO2, extinguishing powder, ...)
Unsuitable extinguishing media:
In case of fire, never use a direct water jet
5.2 Special hazards arising from the substance or mixture
Flammability class: The product is not flammable.
In the event of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or
carbon dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may pose health
risks. Do not inhale the smoke.
5.3 Advice for firefighters
RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures
d’urgence.
SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures.Page 6 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Prévenir un responsable.
Sé référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.
Pour les non-secouristes :
Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si
besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis
d'équipements de protection
Pour les secouristes :
Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (se
référer à la rubrique 8).
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement:
Empêcher toute contamination du sol et de l’eau, tout écoulement dans les
égouts, caniveaux, rivières. Avertir les autorités si le produit pénétre dans les
égouts ou dans les eaux du domaine public.
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage:
Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à
l’eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et
étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.
6.4 Référence à d'autres rubriques
Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de
l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.
Notify a manager.
Refer to the protective measures listed in sections 7 and 8.
For non-rescuers:
Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,
have personnel evacuated by trained operators equipped with protective
equipment
For rescuers:
Appropriate personal protective equipment will be required (see section 8).
6.2 Precautions for the protection of the environment:
Prevent any contamination of soil and water, any flow into sewers, gutters,
rivers. Notify the authorities if the product enters sewers or public waters..
6.3 Methods and material for containment and cleaning up:
Damage with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water
after recovery of the waste in specific and labeled plastic drums to be
handed over to an approved recuperator.
6.4 Reference to other sections
Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personal
protection and disposal.
RUBRIQUE 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Se laver les mains après chaque utilisation.
Reproduire l’étiquetage si transvasement dans un autre contenant.
Assurer une ventilation adéquate.
Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.
Prévention des incendies :
Interdire l'accès aux personnes non autorisées.
Manipuler dans des zones bien ventilées.
Équipements et procédures :
Pour les équipements de protection individuelle, se référer à la rubrique 8.
SECTION 7 : HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions for safe handling
Wash your hands after every use.
Reproduce the labeling if transfer to another container.
Provide adequate ventilation.
Provide safety showers and eyewash stations.
Fire prevention:
Prohibit access to unauthorized persons.
Handle in well ventilated areas.
Equipment and procedures:
For personal protective equipment, refer to section 8.Page 7 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les règlementations de la
protection du travail.
Refermer les emballages après utilisation.
Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.
7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant
compte d’éventuelles incompatibilités
Conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et
protégés des températures extêmes.
Garder les conteneurs fermés hors de leur utilisation.
Toujours conserver dans des emballages approriés (matériau identique à
celui d'origine).
7.3 Utilisation finale particulière
NON CONCERNE
Observe the precautions indicated on the label and the labor protection
regulations.
Close the packaging after use.
Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.
7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
Keep tightly closed containers away from heat source and protected from
extreme temperatures.
Keep containers closed when not in use.
Always keep in suitable packaging (material identical to the original).
7.3 Specific end use(s)
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1 Paramètres de contrôle
Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)
- V.M.E ( 8 hr)
Alcool oxo c13 50 ppm
- V.L.E (15 mn)
Aucun composant
8.2 Contrôles de l’exposition
Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection
Individuelle
Equipements de protection individuelle :
Protection des mains : Porter des gants.
Protection des yeux :Porter des lunettes de protection
Protection respiratoire : Porter un masque.
Protection du corps : Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En
cas de contact, toutes les parties souillées devront
être lavées.
Mesures d’ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les
vêtements. Ne pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.
SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
8.1 Control parameters
Occupational exposure limit values (France INRS - ED984 07/2012)
- V.M.E (8 hr)
Alcool oxo c13 50 ppm
- V.L.E (15 min)
No components
8.2 Exposure controls
Individual protection measures, such as Personal Protective Equipment
Personal protective equipment :
Hand protection: Wear gloves.
Eye protection: Wear protective glasses
Respiratory protection: Wear a mask.
Body protection: Wear regularly cleaned work clothes. In the event of
contact, all soiled parts must be washed.
Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest.
Avoid contact with food, drinks.
Do not eat, drink or smoke during use.
Pictogram (s) of the obligation to wear personal protective equipment (PPE):Page 8 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection
individuelle (EPI) :
RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect Liquide
Couleur jaune pâle à jaune-brun
Odeur rosée, citronnée
Seuil olfactif
pH
Point de fusion / point de congélation
Point initial d’ébullition et intervalle
d’ébullition
Point d’éclair 100
Taux d’évaporation
Inflammabilité (solide, gaz)
Limites supérieures / inferieur
d’inflammabilité ou limite d’explosivité
Pression de vapeur
Densité de vapeur
Densité relative (d20/20) [0.880 ; 0.915]
Indice de réfraction à 20°C [1.455 ; 1.490]
Pouvoir rotatoire en ° [-2 ; -20]
Solubilité(s) l’eau
Coefficient de partage n-octanol/eau
Température d’auto-inflammabilité
Température de décomposition
Viscosité
SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
9.1 Information on basic physical and chemical properties
Appearance Liquid
Colour pale yellow to yellow-brown
Odour dew, lemony
Odour threshold
pH
Melting point
Boiling point and boiling range
Flash point 100
Evaporation rate
Inflammability (solid, gas)
Upper / lower limits of flammability or
limit of explosion
Vapour pressure
Vapour density
Relative density (d20/20) [0.880 ; 0.915]
Refractive index at 20°C [1.455 ; 1.490]
Angular rotation (°) [-2 ; -20]
Solubility water
Partition coefficient (n-octanol /water)
Auto-ignition temperature
Decomposition temperature
ViscosityPage 9 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Propriétés explosives
Propriétés comburantes.
9.2 Autres informations
NON CONCERNE.
Explosive properties
Oxidizing properties
9.2 Other information
NOT CONCERNED.
RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE
10.1 Réactivité
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions.
10.2 Stabilité chimique
Produit stable lors du stockage et de la manipulation conformément aux
dispositions
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions.
10.4 Conditions à éviter
Eviter les sources de chaleur excessive (flamme nue, étincelles, ...).
10.5 Matières incompatibles
NON CONCERNE
10.6 Produits de décomposition dangereux
Décomposition thermique / conditions à éviter :
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Produits de décomposition dangereux :
Pas de produits de décomposition dangereux connus
SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY
10.1 Reactivity
No dangerous reaction during storage and handling in accordance with the
provisions.
10.2 Chemical stability.
Stable product during storage and handling in accordance with the
provisions
10.3 Possibility of hazardous reactions
No dangerous reaction during storage and handling in accordance with the
provisions.
10.4 Conditions to avoid
Avoid excessive heat sources (open flame, sparks, ...).
10.5 Incompatible materials
NOT CONCERNED.
10.6 Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to avoid:
No decomposition if used correctly..
Hazardous decomposition products:
No dangerous decomposition products known
RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Informations sur les effets toxicologiques :
Aucune donnée disponible.
SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Information on toxicological effects
Information on toxicological effects:
No data available.Page 10 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
Toxicité Aigue :
· Orale (mg/kg) : Non Déterminée
· Inhalation (mg/kg) : Non Déterminée
· Cutanée (mg/kg) : Non Déterminée
Acute toxicity :
Oral (mg / kg): Not Determined
· Inhalation (mg / kg): Not Determined
Dermal (mg / kg): Not Determined
RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES
12.1 Toxicité
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe
phréatique, les eaux ou les canalisations.
12.2 Persistance et dégradabilité
NON CONCERNE.
12.3 Potentiel de bioaccumulation
NON CONCERNE.
12.4 Mobilité dans le sol
NON CONCERNE
12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB
NON CONCERNE
12.6 Autres effets néfastes
NON CONCERNE
SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1 Toxicity
Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to penetrate the
water table, water or pipes.
12.2 Persistence and degradability
NOT CONCERNED.
12.3 Bioaccumulative potential
NOT CONCERNED.
12.4 Mobility in soil
NOT CONCERNED.
12.5 Results of PBT and vPvB assessment
NOT CONCERNED..
12.6 Other adverse effects
NOT CONCERNED.
RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans
les égouts ou cours d'eau.
Eliminer conformément aux législations en vigueur, par un collecteur ou une
entreprise spécialisée.
Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le récipient. Remettre à un
éliminateur agréé.
SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1 Waste treatment methods
Waste: Do not dispose with household waste. Do not pour into drains or
watercourses.
Dispose of in accordance with the legislation in force, by a collector or a
specialized company.
Contaminated packaging: Keep the label on the container. Give to a
certified disposal contractor..
RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
ADR :
SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION
ADR :Page 11 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
IMDG :
IATA :
14.1 Numéro ONU
ADR : 3082 (Code tunnel :(D/E))
IMDG:3082
IATA : 3082
Tarif Douanier : 33012941
14.2 Nom d’expédition des Nations unies
ADR : MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE,
N.S.A.(d-limonene)
IMDG: MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT,
LIQUIDE, N.S.A.(d-limonene)
IATA : MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE,
N.S.A.(d-limonene)
14.3 Classe (s) de danger pour le transport :
ADR : 9
IMDG:9
IATA :9
14.4 Groupe d’emballage
IMDG :
IATA :
14.1 UN number
ADR: 3082 (Tunnel code: (D / E))
IMDG: 3082
IATA: 3082
Customs Tariff: 33012941
14.2 UN proper shipping name
ADR: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (d-limonene)
IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (d-
limonene)
IATA: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (d-
limonene)
14.3 Transport hazard class(es)
ADR : 9
IMDG:9
IATA : 9
14.4 Packing group
ADR : III
IMDG : IIIPage 12 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
ADR : III
IMDG : III
IATA : III
14.5 Dangers pour l’environnement
IMDG : Matière de type Polluant Marin
14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
NON CONCERNE
14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la conventionMARPOL
73/78 et au recueil IBC
NON CONCERNE
IATA : III
14.5 Environmental hazards
IMDG: Marine pollutant type material
14.6 Special precautions for user
NOT CONCERNED
14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC
code
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 15 : INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange
en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 2
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Contient : Citronellal, Geraniol, d-Limonene, Citronellol, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-
2-heptene, Geranylacetate, Citronellyl acetate, Citral: Peut provoquer des
allergies.
SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION
15.1. Regulations / legislation specific for the substance or mixture in
safety, health and environment
Water contamination class (Germany): WGK 2
15.2. Chemical safety assessment
Contains:Citronellal, Geraniol, d-Limonene, Citronellol, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-
2-heptene, Geranyl acetate, Citronellyl acetate, Citral: May cause allergies.
RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS
Texte intégral des phrases H citées en point 3 :
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H228 Matière solide inflammable.
H302 Nocif en cas d'ingestion.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies
respiratoires.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H318 Provoque des lésions oculaires graves.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
SECTION 16 : OTHER INFORMATION
Full text of the H phrases cited in section 3:
H226 Flammable liquid and vapor.
H228 Flammable solid.
H302 Harmful if swallowed.
H304 May be fatal if swallowed and enters airways.
H315 Causes skin irritation.
H317 May cause an allergic skin reaction.
H318 Causes serious eye damage.
H319 Causes serious eye irritation.
H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child <indicate effect ifPage 13 sur 13
EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com
H361 Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus <indiquer l'effet s'il est
connu><indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune
autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes
à long terme.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
long terme.
H412 Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
long terme.
Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008.
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne
constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent
pas lieu à un rapport juridique contractuel.
Abréviations :
ADR: Accord européen relatif au transport international de marchandises
dangereuses par route.
IMDG: Marchandises maritime internationales dangereuses. IATA: Association
internationale du transport aérien.
WGK: Wassergefahrdungsklasse (Classe de danger pour l'eau).
PBT: persistant, bioaccumulatif, toxique.
VPvB: très persistant, très bioaccumulable.
known><indicate route of exposure if it is conclusively proven that no other
routes of exposure cause the hazard>.
H400 Very toxic to aquatic organisms.
H410 Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
H411 Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
H412 Harmful to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.
Safety Data Sheet according to regulation (EC) n ° 1272/2008.
These indications are based on the current state of our knowledge, but do
not constitute a guarantee as to the properties of the product and do not
give rise to a contractual legal relationship.
Abbrevations :
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of
Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).
PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative