ÚvodMagazínRady magistry z lékárnyBezpečnostní list - esenciální olej z mandarinky

Bezpečnostní list - esenciální olej z mandarinky

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Date de création : 23/07/2023 Version 1.0 Date de révision : / Date of creation : 07/23/2023 Version 1.0 date of revison : /

RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA

SOCIETE/L’ENTREPRISE

1.1 Identificateur du produit

TANGERINE H.E 1080

UFI :

Numéro Enreg. REACH : Au moins un composant n'est pas listé.

Numéro C.A.S :

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

utilisations déconseillées.

Usage : Industriel. Réservé à un usage professionnel

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de

sécurité

Fournisseur : MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES EURL

Adresse : 4 RUE PLUMET

Ville : 75015 PARIS

Pays : France

Téléphone : +33 6 15 04 71 98

E-mail : marionbiat@gmail.com

1.4 Numéro d’appel d’urgence.

ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59

SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE

COMPANY/UNDERTAKING

1.1 Product identifier

TANGERINE H.E 1080

UFI :

NuméroEnreg. REACH :At least one component is not listed.

Numéro C.A.S :

1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised

against

Use :Industrial. For professional use only

1.3 Details of the supplier of the safety data sheet

Supplier : MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES EURL

Address : 4 RUE PLUMET

City : 75015 PARIS

Country : France

Telephone : +33 6 15 04 71 98

E-mail : marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency telephone number

ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59

RUBRIQUE 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1 Classification de la substance ou du mélange

Classification GHS :

LégislationCLP

Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas

d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.

AquaticChronic 2 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 2 H411 :

SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION

2.1 Classification of the substance or mixture

GHS classification:

LegislationCLP

Asp. Toxic. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if

ingestion and entry into the respiratory tract.

Aquatic Chronic 2 Hazardous to the aquatic environment - chronic 2 H411:Page 2 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long

terme.

Flam. Liq. 3 Liquides inflammables 3 H226 : Liquide et vapeursinflammables

Repr. 2 Toxicité pour la reproduction 2 H361 : Susceptible de nuire à la fertilité

ou au fœtus<indiquer l'effet s'il est connu><indiquer la voie d'exposition s'il est

formellement prouvéqu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même

danger>.

Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une

irritation cutanée.

Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1 H317 : Peut provoquer une allergie

cutanée.

2.2 Eléments d’étiquetage

Classification GHS :

LégislationCLP

Mention d'avertissement : DANGER

Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1

AquaticChronic 2 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 2

Flam. Liq. 3 Liquides inflammables 3

Repr. 2 Toxicité pour la reproduction 2

Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2

Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1

H226 - Liquide et vapeurs inflammables.

H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies

respiratoires.

H315 - Provoque une irritation cutanée.

H317 - Peut provoquer une allergie cutanée.

H361 - Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus<indiquer l'effet s'il est

connu><indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune

autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à

long terme.

P201 - Se procurer les instructions avant utilisation.

P202 - Ne pas manipuler avant d'avoir lu et compris toutes les précautions de

Toxic to aquatic life with long lasting effects.

Flame. Liq. 3 Flammable liquids 3 H226: Flammable liquid and vapor

Repr. 2 Reproductive toxicity 2 H361: Suspected of damaging fertility

or to the fetus <indicate the effect if known><indicate the route of exposure if

it is formally proven that no other route of exposure leads to the same

hazard>.

Skin Irrit. 2 Skin corrosion/irritation 2 H315: Causes skin irritation.

Skin Sens. 1 Skin sensitization 1 H317: May cause an allergic skin reaction.

2.2 Label elements

GHS classification:

LegislationCLP

Signal Word: WARNING

Asp. Toxic. 1 Aspiration hazard 1

Aquatic Chronic 2 Hazards to the aquatic environment - chronic 2

Flame. Liq. 3 Flammableliquids 3

Repr. 2 Reproductive Toxicity 2

Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2

Skin Sens. 1 Skin sensitization 1

H226 - Flammable liquid and vapour.

H304 - May be fatal if swallowed and enters airways.

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause an allergic skin reaction.

H361 - Suspected of damaging fertility or the unborn child <state effect if

known><state route of exposure if it is conclusively proven that no other

routes of exposure lead to the same hazard>.

H411 - Toxic to aquatic life with long lasting effects.

P201 - Obtain special instructions before use.

P202 - Do not handle until all safety precautions have been read and

understood.

P210 - Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other

ignition sources. NO SMOKING.Page 3 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

sécurité.

P210 - Tenir à l'Ecart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des

flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.

P233 - Maintenir le récipientfermé de manièreétanche.

P241 - Utiliser du matérielélectrique/de ventilation/d'éclairage/…

/antidéflagrant.

P242 - Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles

2.3 Autres dangers

Contient:d-Limonene, Myrcene, p-Mentha-1,4-diene, alpha-Pinene, Linalool,

beta-Pinene

P233 - Keep container tightly closed.

P241 - Use electrical/ventilation/lighting/…/explosion-proof equipment.

P242 - Do not use sparking tools

2.3 Other dangers

Contai:d-Limonene, Myrcene, p-Mentha-1,4-diene, alpha-Pinene, Linalool,

beta-Pinene

RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

Composition :

Liste des composants à signaler :

3.1. Substances

NON CONCERNE

3.2 Mélanges

SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

Composition:

List of components to report:

3.1 Substances

NO CONCERNED

3.2 Mixtures

Numérod'identification Substance Classes danger & Phrases H LCS / Facteurs M / ATE Pourcentage %

CAS# 5989-27-5

EINECS# 227-813-5

d-Limonene Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1,

Aquatic Chronic 3, Flam. Liq. 3, Skin

Irrit. 2, Skin Sens. 1B

H304, H400, H412, H226, H315,

H317

> 50 %

CAS# 123-35-3

EINECS# 204-622-5

REACH#01-2119514321-56-0000

Myrcene Asp. Tox. 1, Eye Irrit. 2, Aquatic

Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,

Skin Sens. 1B

H304, H319, H411, H226, H315,

H317

[ 1-5 ]Page 4 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

CAS# 99-85-4

EINECS# 202-794-6

REACH#

01-2120780478-40-0000

p-Mentha-1,4-diene Asp. Tox. 1, Flam. Liq. 3, Repr. 2

H304, H226, H361

[ 1-5 ]

CAS# 78-70-6

EINECS# 201-134-4

REACH#

01-2119474016-42-0000

Linalool Eye Irrit. 2, Skin Irrit. 2, Skin Sens.

1B

H319, H315, H317

[ 0-1 ]

CAS# 80-56-8

EINECS# 201-291-9

alpha-Pinene Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (Oral),

Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,

Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B

H304, H302, H400, H410, H226,

H315, H317

ATE (Orale) : 500mg/kg [ 0-1 ]

CAS# 127-91-3

EINECS# 204-872-5

beta-Pinene Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1,

Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin

Irrit. 2, Skin Sens. 1B

H304, H400, H410, H226, H315,

H317

[ 0-1 ]

RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS

4.1 Description des premiers secours

Notes générales :

En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.

En cas d'inhalation :

Si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de

Sécurité. Consulter un médecin. En cas de contact cutané :

Enlever les vêtements contaminés. Laver minutieusement avec de l'eau.

En cas de contact oculaire :

Laver abondamment avec de l'eau (ne pas oublier de retirer les lentilles de

contact). Consulter

immédiatement un médecin si des signes d'irritation persistent.

En cas d'ingestion :

Ne pas faire vomir. Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette du

produit.

4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés

NON CONCERNE

SECTION 4 : FIRST AID MEASURES

4.1 Description of first aid

General notes:

If in doubt, always seek medical advice.

If inhaled:

If unconscious, move to fresh air in Recovery Position. See a doctor. In case of

skin contact:

Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.

In case of eye contact:

Wash thoroughly with water (remember to remove contact lenses). To consult

Seek immediate medical attention if signs of irritation persist.

If swallowed:

Do not induce vomiting. Consult a doctor showing him the product label.

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

NOT CONCERNED

4.3. Indication of any immediate medical attention and special treatmentPage 5 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements

particuliers nécessaires

NON CONCERNE

needed

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

5.1 Moyens d'extinction

Moyens d'extinction appropriés:

En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée (ou en brouillard) et des

extincteurs appropriés (CO2, poudre d'extinction, ...)

Moyens d'extinction inappropriés:

En cas d'incendie, ne jamais utiliser de jet d'eau direct.

5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Classe d'inflammabilité : Le produit est peu inflammable.

En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxyde de

carbone (CO) ou de dioxyde de carbone (CO2). L'exposition aux produits

de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer

les fumées.

5.3 Conseils aux pompiers

SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES

5.1 Extinguishing media

Suitable extinguishing media:

In case of fire, use water spray (or mist) and appropriate extinguishers (CO2,

extinguishing powder, etc.)

Unsuitable extinguishing media:

In case of fire, never use a direct water jet.

5.2. Special hazards arising from the substance or mixture

Flammability class: The product is not very flammable

In case of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon

dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may pose health risks. Do

not inhale the smoke.

5.3 Advice for firefighters

RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures

d'urgence:

Prévenir un responsable.

Sé référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.

Pour les non-secouristes :

Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si

besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis

d'équipements de protection

Pour les secouristes :

Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (se

référer à la rubrique 8).

6.2 Précautions pour la protection de l'environnement

Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les

SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures:

Notify a manager.

Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.

For non-rescuers:

Avoid inhalation of vapours. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,

evacuate personnel by trained operators equipped with protective

equipment

For rescuers:

Appropriate personal protective equipment will be required (refer to section

8).

6.2 Environmental precautions

Prevent any contamination of soil and water, any flow into sewers, gutters,Page 6 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

égouts, caniveaux, rivières. Avertir les autorités si le produit pénètre dans les

égouts ou dans les eaux du domaine public.

6.3. Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage

Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à

l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et

étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé

6.4. Référence à d'autres rubriques

Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de

l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.

rivers. Notify authorities if material enters sewers or public waters.

6.3. Methods and materials for containment and cleaning up

Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water after

recovery of the waste in specific and labeled plastic drums to then be

delivered to an approved collector

6.4. Reference to other topics

Refer to sections 8 and 13 for information on exposure controls, personal

protection and disposal.

RUBRIQUE 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE

7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger:

Se laver les mains après chaque utilisation.

Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.

Assurer une ventilation adéquate.

Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.

Prévention des incendies :

Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

Manipuler dans des zones bien ventilées.

Équipements et procédures :

Pour les équipements de protection individuelle, se référer à la rubrique 8.

Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les règlementations de la

protection du travail. Refermer les emballages après utilisation.

Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.

7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités

conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et

protégés des températures extrêmes. Garder les conteneurs fermés hors de

leur utilisation.

Toujours conserver dans des emballages appropriés (matériau identique à

celui d'origine).

7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

NON CONCERNE

SECTION 7 : HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions for safe handling:

Wash your hands after every use.

Duplicate the labeling if transferring to another container.

Ensure adequate ventilation.

Provide safety showers and eyewash fountains.

Fire prevention:

Prohibit access to unauthorized persons.

Handle in well ventilated areas.

Equipment and procedures:

For personal protective equipment, refer to section 8.

Observe label precautions and labor protection regulations. Reseal

packaging after use.

Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.

7.2. Conditions for safe storage, including any incompatibilities

keep containers tightly closed away from heat sources and protected from

extreme temperatures. Keep containers closed when not in use.

Always keep in appropriate packaging (material identical to the original).

7.3. Specific end use(s)

NOT CONCERNEDPage 7 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1. Paramètres de contrôle

Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012) -

V.M.E ( 8hr)

Aucun composant

V.L.E (15 mn)

Aucun composant

8.2. Contrôles de l’exposition

Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection

Individuelle

Equipements de protection individuelle :

- Protection des mains : Porter des gants.

- Protection des yeux : Protection non requise.

- Protection respiratoire : Porter un masque.

-Protection du corps :

Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En cas de contact,

toutes les parties souillées devront être lavées.

Mesures d'ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les

vêtements. Ne pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons.

Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.

Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection

individuelle (EPI) :

SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION

8.1. Control parameters

Occupationalexposurelimit values (France INRS - ED984 07/2012)

- V.M.E (8 hr)

No component

V.L.E (15 mn)

No component

8.2. Exposure controls

Individual protection measures, such as Personal Protective Equipment

Personal protective equipment :

- Hand protection: wearing gloves.

- Eye protection: Protection not required.

- Respiratory protection: Wear a mask

-Body protection:

Wear regularly cleaned work clothes. In case of contact, all soiled parts must

be washed.

Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest.

Avoid contact with food, drink.

Do not eat, drink or smoke during use.

Pictogram(s) of obligation to wear personal protective equipment (PPE):

RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES

9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Densité relative (d20/20) : [0.842 ; 0.850]

Indice de réfraction à 20°C : [1.470 ; 1.476]

SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES

9.1 Information on basic physical and chemical properties

Relative density (d20/20): [0.842 ; 0.850]

Refractive index at 20°C: [1.470 ; 1.476]Page 8 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Pouvoir rotatoire en ° : [+90 ; +99]

Couleur : jaune foncé à orange foncé

Aspect : liquide

Odeur : fruitée, agréable

Point Eclair ( °C ) : 49

9.2. Autres informations

NON CONCERNE

Rotary power in °: [+90 ; +99]

Colour: dark yellow to dark orange

Appearance: liquid

Smell: fruity, pleasant

Flash point (°C): 49

9.2. Other information

NOT APPLICABLE

RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE

10.1. Réactivité

Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation

conformément aux dispositions.

10.2. Stabilité chimique

Produit stable lors du stockage et de la manipulation conformément aux

dispositions.

10.3. Possibilité de réactions dangereuses

Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation

conformément aux dispositions.

10.4. Conditions à éviter

Eviter les sources de chaleur excessive (flamme nue, étincelles, ...).

10.5. Matières incompatibles

NON CONCERNE

10.6. Produits de décomposition dangereux

Décomposition thermique / conditions à éviter :

Pas de décomposition en cas d'usage conforme. Produits de décomposition

dangereux :

Pas de produits de décomposition dangereux connus

SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1. Reactivity

No dangerous reaction when stored and handled as directed.

10.2. Chemical stability

Stable product when stored and handled as directed.

10.3. Possibility of hazardous reactions

No dangerous reaction when stored and handled as directed.

10.4. Conditions to Avoid

Avoid sources of excessive heat (naked flame, sparks, etc.).

10.5. Incompatible materials

NOT CONCERNED

10.6. Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to avoid:

No decomposition if used as intended.

Hazardous decomposition products:

No known hazardous decomposition products

RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

11.1. Informations sur les effets toxicologiques

informations sur les effets toxicologiques :

SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1. Information on toxicological effects

information on toxicological effects:Page 9 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Aucune donnée disponible. Toxicité Aigue :

Orale (mg/kg) : Matière non classée

inhalation (mg/kg) : Non Déterminée

Cutanée (mg/kg) : Matière non classée

No data available. Acute toxicity :

Oral (mg/kg): Unclassified material

inhalation (mg/kg): Not Determined

Dermal (mg/kg): Unclassified material

RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES

12.1. Toxicité

Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe

phréatique, les eaux ou les canalisations

12.2. Persistance et dégradabilité

NON CONCERNE

12.3. Potentiel de bioaccumulation

NON CONCERNE

12.4. Mobilité dans le sol

NON CONCERNE

12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB

NON CONCERNE

12.6. Propriétés perturbatrices endocriniennes

SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1. Toxicity

Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to penetrate

ground water, water or pipes.

12.2. Persistence and degradability

NOT CONCERNED

12.3. Bioaccumulative potential

NOT CONCERNED

12.4. Mobility in soil

NOT CONCERNED

12.5. Results of PBT and vPvB assessment

NOT CONCERNED

12.6. Endocrine disrupting properties

RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

13.1. Méthodes de traitement des déchets

Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser

dans les égouts ou cours d'eau. Eliminer conformément aux législations en

vigueur, par un collecteur ou une entreprise spécialisée.

Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le récipient. Remettre à un

éliminateur agréé.

SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS

13.1. Waste treatment methods

Waste: Do not dispose of with household waste. Do not pour into sewers or

waterways. Dispose of in accordance with the legislation in force, by a

collector or a specialized company.

Soiled packaging: Keep the label on the container. Give to a certified

disposal contractor.

RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

ADR/ADN/RID:

IMDG :

SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION

ADR/ADN/RID:

IMDG :Page 10 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

IATA :

14.1. Numéro ONU

ADR/ADN/RID : 1169( Code tunnel :(E) )

IMDG:1169

IATA : 1169

Tarif Douanier :33011920

14.2. Nom d’expédition des Nations unies

ADR/ADN/RID : EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES

IMDG:EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES

IATA :EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES

14.3. Classe(s) de danger pour le transport

ADR/ADN/RID : 3

IMDG:3

IATA :3

14.4. Groupe d’emballage

ADR/ADN/RID : III

IMDG:III

IATA :III

14.5. Dangers pour l’environnement

IMDG : Matière de type Polluant Marin

14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur NON CONCERNE

14.7. Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol

et au recueil IBC

NON CONCERNE

IATA :

14.1. UN number

ADR/ADN/RID : 1169( Code tunnel :(E) )

IMDG: 1169

IATA : 1169

Customs Tariff: 33011920

14.2. UN proper shipping name

ADR/ADN/RID: LIQUID AROMATIC EXTRACTS

IMDG:LIQUID AROMATIC EXTRACTS

IATA: LIQUID AROMATIC EXTRACTS

14.3. Transport hazard class(es)

ADR/ADN/RID : 3

IMDG:3

IATA :3

14.4. Packing group

ADR/ADN/RID : III

IMDG:III

IATA :III

14.5. Environmental Hazards

IMDG: Marine Pollutant material

14.6. Special precautions for the user NOT APPLICABLE

14.7. Bulk transport in accordance with Annex II of the Marpol Convention

and the IBC Code

NOT CONCERNEDPage 11 sur 11

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

RUBRIQUE 15 : INFORMATIONSRELATIVES A LA REGLEMENTATION

15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange

en matière de sécurité, de santé et d’environnement

Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 2

Calcul ICPE/ Section 15.1 de la FDS :4511

15.2. Évaluation de la sécurité chimique

Contient :d-Limonene, Myrcene, p-Mentha-1,4-diene, alpha-Pinene, Linalool,

beta-Pinene: Peut provoquer des allergies.

SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION

15.1. Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the

substance or mixture

Water contamination class (Germany): WGK 2

ICPE calculation / Section 15.1 of the SDS:4511

15.2. Chemical Safety Assessment

Contains:d-Limonene, Myrcene, p-Mentha-1,4-diene, alpha-Pinene, Linalool,

beta-Pinene: May cause allergies.

RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS SECTION 16 : OTHER INFORMATION

Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Safety Data Sheet according to Regulation (EC) No. 1272/2008

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne

constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent

pas lieu à un rapport juridique contractuel.

Il est toujours de la responsabilité de l’utilisateur de prendre toutes les

mesures nécessaires pour répondre aux exigences des lois et

réglementations locales.

These indications are founded on the current state of our knowledge, but do

not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not

give place to a contractual legal report.

It is always the responsibility of the user to take all necessary measures to

meet the requirements of local laws and regulations.

Google Pinterest sdílej článek