ÚvodMagazínRady magistry z lékárnyBezpečnostní list - esenciální olej z kadidlovníku

Bezpečnostní list - esenciální olej z kadidlovníku

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET

Date de création : 16/01/2020 Version 1.0 Date de

révision : /

Date of creation 01/16/2020 Version 1.0 date of

revison : /

RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA

SOCIETE/L’ENTREPRISE

1.1 Identificateur du produit

a) Nom commercial : ENCENS OLIBAN TYP SERRATA CCA0061 NAT

b) Se référer à la rubrique 3 : Composition / Information sur les composants

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

utilisations déconseillées.

Usage : Industriel. Réservé à un usage professionnel

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de

sécurité

Fournisseur MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES

Adresse 4 RUE PLUMET

Ville 75015 PARIS

Pays France

Téléphone +33 6 15 04 71 98

E-mail marionbiat@gmail.com

1.4 Numéro d’appel d’urgence.

ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59

SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE

COMPANY/UNDERTAKING

1.1 Product identifier

a) Commercial name: ENCENS OLIBAN TYP SERRATA CCA0061 NAT

b) Refer to section 3 : Composition / Information on ingredients

1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised

against

Use : Industrial, only for professional use

1.3 Details of the supplier of the safety data sheet

Supplier MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES

Address 4 RUE PLUMET

City 75015 PARIS

Country France

Telephone +33 6 15 04 71 98

E-mail marionbiat@gmail.com

1.4 Emergency telephone number

ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59

RUBRIQUE 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1 Classification de la substance ou du mélange

Classification GHS :

LégislationCLP

Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion

et de pénétration dans les voies respiratoires.

Acute Tox. 4 (O) Toxicité aiguë orale 4 H302 : Nocif en cas d'ingestion.

Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatique - aiguë 1 H400 : Très

toxique pour les organismes aquatiques.

SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION

2.1 Classification of the substance or mixture

GHS classification:

LégislationCLP

Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if swallowed and enters

airways.

Acute Tox. 4 (O) Acute oral toxicity 4 H302: Harmful if swallowed.

Aquatic Acute 1 Hazards for the aquatic environment - acute 1 H400: Very

toxic to aquatic organisms.Page 2 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 1 H410 : Très

toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets

néfastes à long terme.

Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une

irritation cutanée.

Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1 H317 : Peut provoquer une allergie

cutanée.

2.2 Eléments d’étiquetage

Classification GHS :

LégislationCLP

Mention d'avertissement : DANGER

Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1

Acute Tox. 4 (O) Toxicité aiguë orale 4

Aquatic Acute 1 Dangers pour le milieu aquatique - aiguë 1

Aquatic Chronic 1 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 1

Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2

Skin Sens. 1 Sensibilisation cutanée 1

Déclarations H :

H302 - Nocif en cas d'ingestion.

H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies

respiratoires.

H315 - Provoque une irritation cutanée.

H317 - Peut provoquer une allergie cutanée.

H400 - Très toxique pour les organismes aquatiques.

H410 - Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets

néfastes à long terme

Conseil de prudence :

P261 - Éviter de respirer les

poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.

P264 - Se laver … soigneusement après manipulation.

P270 - Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.

P272 - Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de

travail.

P273 - Éviter le rejet dans l’environnement.

P280 - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un

Aquatic Chronic 1 Aquatic hazards - chronic 1 H410: Very toxic to aquatic

organisms, causes side effects harmful in the long term.

Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 H315: Causes skin irritation.

Skin Sens. 1 Skin sensitization 1 H317: May cause an allergic skin reaction.

2.2 Label elements

GHS classification:

LégislationCLP

Signal word: DANGER

Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1

Acute Tox. 4 (O) Acute oral toxicity 4

Aquatic Acute 1 Aquatic hazards - acute 1

Aquatic Chronic 1 Aquatic hazards - chronic 1

Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 Skin Sens. 1 Skin sensitization 1

H statements :

H302 - Harmful if swallowed.

H304 - May be fatal if swallowed and enters airways.

H315 - Causes skin irritation.

H317 - May cause an allergic skin reaction.

H400 - Very toxic to aquatic organisms.

H410 - Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects

P statements :

P261 - Avoid breathing dust / fume / gas / mist / vapors / spray.

P264 - Wash ... thoroughly after handling.

P270 - Do not eat, drink or smoke when using this product.

P272 - Contaminated work clothing should not be allowed out of the

workplace.

P273 - Avoid release to the environment.

P280 - Wear protective gloves / protective clothing / eye protection / face

protectionPage 3 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

équipement de protection des yeux/du visage

2.3 Autres dangers :

Contient : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-

Pinène, Myrcene

2.3 Other Hazards

Contains : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-

Pinène, Myrcene

RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

3.1. Substances

SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS

3.1 Substances

NOT CONCERNED

NON CONCERNE

3.2. Mélanges 3.2 Mixtures

Matière / Material CAS / CAS EINECS / EINECS Symbole danger / Risk Symbol Pourcentage % /

Percent %

2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene

(No REACH: 01-2119519223-49-

0000)

80-56-8 201-291-9 Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (O), Aquatic Acute 1,

Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens.

1B - H226, H302, H304, H315, H317, H400, H410

[ 40-50 ]

d-Limonene 5989-27-5 227-813-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,

Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304,

H315, H317, H400, H410

[ 10-15 ]

Beta-Pinène (No REACH :01-

2119519230-54-0000)

127-91-3 204-872-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,

Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304,

H315, H317, H400, H410

[ 1-5 ]

Sabinene 3387-41-5 222-212-4 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,

Skin Sens. 1A - H226, H304, H315, H317, H411

[ 1-5 ]

Camphene 79-92-5 201-234-8 Eye Irrit. 2, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, FS2 -

H228, H319, H400, H410

[ 0-1 ]

Gamma Terpinène (No REACH

:01-2120780478-40-0000)

99-85-4 202-794-6 Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Repr. 2 - H226, H361,

H411

[ 0-1 ]Page 4 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Myrcene 123-35-3 204-622-5 Asp. Tox. 1, Eye Irrit. 2, Aquatic Acute 1, Aquatic

Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2 - H226, H304, H315,

H319, H400, H411

[ 0-1 ]

beta-Caryophyllene 87-44-5 201-746-1 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 4, Skin Sens. 1B - H304,

H317, H413

[ 0-1 ]

p-Cymene (No REACH :01-

2119556657-21-0000)

99-87-6 202-796-7 Asp. Tox. 1, Eye Irrit. 2, Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3,

Repr. 2, Skin Irrit. 2 - H226, H304, H315, H319, H361,

H411

[ 0-1 ]

Autre Information : Pour le texte intégrale des phrases de risque citées, se

référer à la rubrique 16

Other information : The complete text of the risk phrases is given in section 16

RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS

4.1 Description des premiers secours

Notes générales :

En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.

En cas d'inhalation :

Si la personne est inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de

Sécurité. Consulter un médecin.

En cas de contact cutané :

Enlever les vêtements contaminés. Laver minutieusement avec de l'eau.

En cas de contact oculaire :

Laver abondamment avec de l'eau (ne pas oublier de retirer les lentilles de

contact). Consulter immédiatement un médecin si des signes d'irritation

persistent.

En cas d'ingestion :

Ne pas faire vomir. Consulter un médecin en lui montrant l'étiquette du

produit

4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés

NON CONCERNE

4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements

particuliers nécessaires

NON CONCERNE

SECTION 4 : FIRST AID MEASURES

4.1 Description of first aid measures

General notes:

Always call a doctor if in doubt.

In case of inhalation:

If the person is unconscious, place them in fresh air in the Lateral Safety

Position. See a doctor.

In case of skin contact:

Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.

In case of eye contact:

Wash thoroughly with water (do not forget to remove the contact lenses). To

consult Seek immediate medical attention if signs of irritation persist.

If swallowed:

Do not induce vomiting. Consult a doctor and show him the product label.

4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed

NOT CONCERNED

4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment

needed

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

Classe d'inflammabilité : Le produit n’est pas inflammable.

SECTION 5: FIREFIGHTING MEASURES.

Flammability class: The product is not flammablePage 5 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

5.1 Moyens d’extinction

Moyens d’extinction appropriés : En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée

(ou en brouillard) et des extincteurs appropriés (CO2, poudre d'extinction, ...)

Moyens d’extinction inappropriés : Ne pas diriger un jet d’eau directement sur

le produit enflammé.

5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Classe d'inflammabilité : Le produit n’est pas inflammable.

En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxyde de

carbone (CO) ou de dioxyde de carbone (CO2). L'exposition aux produits de

décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les

fumées

5.3 Conseils aux pompiers

5.1 Extinguishing media

Suitable extinguishing media: In the event of a fire, use water spray (or mist)

and appropriate extinguishers (CO2, extinguishing powder, ...)

Unsuitable extinguishing media: Do not direct a jet of water directly on the

ignited product.

5.2 Special hazards arising from the substance or mixture

Flammability: The product is not flammable.

In case of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon

dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may be hazardous to

health. Do not breathe fumes.

5.3 Advice for firefighters

RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures

d’urgence.

Prévenir un responsable.

Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.

Pour les non-secouristes :

Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si

besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis

d'équipements de protection

Pour les secouristes :

Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (se

référer à la rubrique 8).

6.2 Précautions pour la protection de l’environnement

Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les

égouts, caniveaux, rivières.

Avertir les autorités si le produit pénètre dans les égouts ou dans les eaux du

domaine public.

6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES

6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures

Prevent a manager.

Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.

For non-emergency personnel:

Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,

evacuate staff by trained operators equipped with safety equipment

For emergency responders:

Appropriate personal protective equipment will be required (refer to Section

8).

6.2 Environmental precautions

Prevent contamination of soil and water, while entering into drains, ditches

and rivers.

Notify authorities if the product penetrates into the sewers or public waters.Page 6 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à

l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et

étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.

6.4 Références et autres sections

Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de

l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.

6.3 Methods and material for containment and cleaning up

Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water after

recovery of the waste in specific plastic drums and labeled to be returned to

an authorized collector

6.4 Reference to other sections

Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personal

protection and disposal.

RUBRIQUE 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE

7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Se laver les mains après chaque utilisation

Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.

Assurer une ventilation adéquate.

Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.

Prévention des incendies :

Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

Manipuler dans des zones bien ventilées.

Equipements et procédures :

Pour les équipements de protection individuelle, se référer à la rubrique 8.

Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les règlementations de la

protection du travail.

Refermer les emballages après utilisation.

Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.

7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant

compte d’éventuelles incompatibilités

Conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et

protégés des températures extrêmes.

Garder les conteneurs fermés hors de leur utilisation.

Toujours conserver dans des emballages appropriés (matériau identique à

celui d'origine).

7.3 Utilisation finale particulière

NON CONCERNE.

SECTION 7 : HANDLING AND STORAGE

7.1 Precautions for safe handling

Wash hands after use.

Reproduce labeling if transfer to another container.

Ensure adequate ventilation.

Provide safety showers and eye washes.

Fire prevention :

Prevent access by unauthorized persons.

Handle in well ventilated areas.

Equipment and procedures :

For personal protection, see Section 8.

Observe precautions stated on the label and regulations of labor protection.

Close the packaging after use.

Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.

7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities

Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from

extreme temperatures.

Keep containers closed when not in use.

Always keep in approriate packages (identical to the original material).

7.3 Specific end use(s)

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTIONPage 7 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

8.1 Paramètres de contrôle

Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012)

- V.M.E ( 8 hr) Aucun composant

- V.L.E (15 mn) Aucun composant

8.2 Contrôles de l’exposition

Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection

Individuelle

Equipements de protection individuelle :

Protection des mains : Porter des gants.

Protection des yeux : Non obligatoire mais conseillée.

Protection respiratoire : Porter un masque.

Protection du corps : Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En

cas de contact, toutes les parties souillées devront être lavées.

Mesures d’ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les

vêtements. Ne pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons.

Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation.

Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection

individuelle (EPI) :

8.1 Control parameters

Exposition limit (France INRS - ED984 07/2012)

- V.M.E ( 8 hr) No component

- V.L.E (15 mn) No component

8.2 Exposure controls

Individual protection measures, such as Personal Protective Equipment

Personal protective equipment :

Hand protection: Wear gloves.

Eye protection: Not compulsory but recommended.

Respiratory protection: Wear a mask.

Body protection: Wear regularly cleaned work clothing. In case of contact, all

soiled parts must be washed.

Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest.

Avoid contact with food, drinks.

Do not eat, drink or smoke during use.

Pictogram (s) of the obligation to wear personal protective equipment (PPE):

RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES

9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Aspect liquide

Couleur Incolore à jaune pâle

Odeur balsamique, boisée, verte,

citronnée

Seuil olfactif

pH

Point de fusion / point de congélation

Point initial d’ébullition et intervalle

SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES

9.1 Information on basic physical and chemical properties

Appearance liquid

Colour Colorless to pale yellow

Odour balsamic, woody, green,

lemony

Odour threshold

pH

Melting point

Boiling point and boiling rangePage 8 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

d’ébullition

Point d’éclair 90°C

Taux d’évaporation

Inflammabilité (solide, gaz)

Limites supérieures / inferieur

d’inflammabilité ou limite d’explosivité

Pression de vapeur

Densité de vapeur

Densité relative (d20/20) [0.870 ; 1.100]

Indice de réfraction à 20°C [1.455 ; 1.495]

Pouvoir rotatoire en ° : [-12 ; +20]

Solubilité(s) dans l’eau

Solubilité(s) dans d’autre solvants

Température d’auto-inflammabilité

Température de décomposition

Viscosité

Propriétés explosives

Propriétés comburantes.

9.2 Autres informations

NON CONCERNE

Flash point 90°C

Evaporation rate

Inflammability (solid, gas)

Upper / lower limits of flammability or

limit of explosion

Vapour pressure

Vapour density

Relative density (d20 / 20) [0.870 ; 1.100]

Refractive index at 20 ° C [1.455 ; 1.495]

Rotatory power in ° [-12 ; +20]

Solubility in water

Solubility (s) in other solvents

Auto-ignition temperature

Decomposition temperature

Viscosity

Explosive properties

Oxidizing properties

9.2 Other information

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE

10.1 Réactivité.

10.2 Stabilité chimique.

Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation

conformément aux dispositions

10.3 Possibilité de réactions dangereuses.

Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation

conformément aux dispositions

10.4 Conditions à éviter

Eviter les sources de chaleur excessive (flamme, étincelles, ...).

SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY

10.1 Reactivity

No dangerous reactions during storage and handling according to

specifications.

10.2 Chemical stability

Stable product during storage and handling according to specifications.

10.3 Possibility of hazardous reactions

No dangerous reactions during storage and handling according to

specifications.

10.4 Conditions to avoid

Avoid excessive heat (flames, sparks,).Page 9 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

10.5 Matières incompatibles

NON CONCERNE

10.6 Produits de décomposition dangereux

Décomposition thermique / conditions à éviter :

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

Produits de décomposition dangereux :

Pas de produits de décomposition dangereux connus

10.5 Incompatible materials

NOT CONCERNED

10.6 Hazardous decomposition products

Thermal decomposition / conditions to be avoided:

No decomposition if used according to specifications.

Hazardous decomposition products:

No known hazardous decomposition products

RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

11.1 Informations sur les effets toxicologiques

Informations sur les effets toxicologiques :

Aucune donnée disponible.

Toxicité Aigüe :

· Orale (mg/kg) : 1 235,03 (Déterminée)

· Inhalation (mg/kg) : Non Déterminée

· Cutanée (mg/kg) : Matière non classée

SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION

11.1 Information on toxicological effects.

Information on toxicological effects:

No data available.

Acute toxicity :

· Oral (mg / kg): 1 235,03 (Determined)

· Inhalation (mg / kg): Not determined

· Dermal (mg / kg): Unclassified material

RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES

12.1 Toxicité

Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe

phréatique, les eaux ou les canalisations.

12.2 Persistance et dégradabilité

NON CONCERNE

12.3 Potentiel de bioaccumulation

NON CONCERNE

12.4 Mobilité dans le sol

NON CONCERNE

12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB

NON CONCERNE

12.6 Autres effets néfastes

NON CONCERNE

SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION

12.1 Toxicity

Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to enter the water

table, water or pipes.

12.2 Persistence and degradability

NOT CONCERNED

12.3 Bioaccumulative potential

NOT CONCERNED

12.4 Mobility in soil

NOT CONCERNED

12.5 Results of PBT and vPvB assessment

NOT CONCERNED

12.6 Other adverse effects

NOT CONCERNEDPage 10 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

13.1 Méthodes de traitement des déchets

Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans

les égouts ou cours d'eau.

Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le récipient. Remettre à un

éliminateur agréé.

SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS

13.1 Waste treatment methods

Waste: Do not dispose of with household waste. Do not discharge into sewers

or streams.

Contaminated packaging: Keep the label on the container. Give to a

certified disposal contractor.

RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

ADR :

IMDG :

IATA :

14.1 Numéro ONU

ADR : 3082 (Code tunnel :(D/E) )

IMDG : 3082

IATA : 3082

Tarif Douanier : 33029090

14.2 Nom d’expédition des Nations unies

ADR : MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE,

N.S.A.(2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)

IMDG:MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT,

LIQUIDE, N.S.A.(2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)

SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION

ADR :

IMDG :

IATA :

14.1 UN number

ADR : 3082 (Code tunel :(D/E) )

IMDG : 3082

IATA : 3082

Custom tariff : 33029090

14.2 UN proper shipping name

ADR: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (2,6,6-

trimethyl-bicyclo-2-heptene)

IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (2,6,6-

trimethyl-bicyclo-2-heptene)Page 11 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

IATA :MATIÈRE DANGEREUSE DU POINT DE VUE DE L’ENVIRONNEMENT, LIQUIDE,

N.S.A.(2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene)

14.3 Classe(s) de danger pour le transport

ADR : 9

IMDG : 9

IATA : 9

14.4 Groupe d’emballage

ADR : III

IMDG : III

IATA : III

14.5 Dangers pour l’environnement

IMDG : Matière de type Polluant Marin

14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur

NON CONCERNE

14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL

73/78 et au recueil IBC

NON CONCERNE

IATA: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S. (2,6,6-

trimethyl-bicyclo-2-heptene)

14.3 Transport hazard class(es)

ADR : 9

IMDG : 9

IATA : 9

14.4 Packing group

ADR : III

IMDG : III

IATA : III

14.5 Environmental hazards

IMDG: Marine pollutant type material

14.6 Special precautions for user

NOT CONCERNED

14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC

code

NOT CONCERNED

RUBRIQUE 15 : INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

15.1 Réglementations/législation particulière à la substance ou au mélange

en matière de sécurité, de santé et d’environnement

Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 2

15.2 Evaluation de la sécurité chimique

Contient : 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-

Pinène, Myrcene: Peut provoquer des allergies

SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION

15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the

substance or mixture

Water contamination class (Germany): WGK 2

15.2 Chemical Safety Assessment

Contains: 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, d-Limonene, Sabinene, Beta-

Pinène, Myrcene: May cause allergies

RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS

Texte intégrale des phrases H, P mentionnées dans le document :

H226 Liquide et vapeurs inflammables.

H228 Matière solide inflammable.

SECTION 16 : OTHER INFORMATION

Full H, P sentenses text in this document :

H226 Flammable liquid and vapor.

H228 Flammable solid.Page 12 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

H302 Nocif en cas d'ingestion.

H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies

respiratoires.

H315 Provoque une irritation cutanée.

H317 Peut provoquer une allergie cutanée.

H319 Provoque une sévère irritation des yeux.

H361 Susceptible de nuire à la fertilité ou au fœtus

connu>

autre voie d'exposition ne conduit au même danger>.

H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.

H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes

à long terme.

H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à

long terme.

H413 Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.

Abréviations :.

ADR : European Agreement concerning the International Carriage of

Dangerous Goods by Road.

IMDG : International Maritime Dangerous Goods.

IATA : International Air Transport Association.

WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).

PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.

vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative

H302 Harmful if swallowed.

H304 May be fatal if swallowed and enters airways.

H315 Causes skin irritation.

H317 May cause an allergic skin reaction.

H319 Causes serious eye irritation.

H361 Suspected of damaging fertility or the unborn child

known>

routes of exposure cause the hazard>.

H400 Very toxic to aquatic organisms.

H410 Very toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

H411 Toxic to aquatic organisms, causes long-term adverse effects.

H413 May be long term harmful to aquatic organisms.

Abbrevation :

ADR : European Agreement concerning the International Carriage of

Dangerous Goods by Road.

IMDG : International Maritime Dangerous Goods.

IATA : International Air Transport Association.

WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class).

PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.

vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative

Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Material security data sheet according to (EC) n° 1272/2008

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne

constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent

pas lieu à un rapport juridique contractuel.

Il est toujours de la responsabilité de l’utilisateur de prendre toutes les mesures

nécessaires pour répondre aux exigences des lois et réglementations locales.

These indications are founded on the current state of our knowledge, but do

not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not

give place to a contractual legal report.

It is always the responsibility of the user to take all necessary measures to

meet the requirements of local laws and regulations.Page 13 sur 13

EURL Marion Biat - Chasseur d'Essences- 4 rue Plumet-75015 Paris, France - www.marion-biat.com Tél.:+33 6 15 04 71 98 - email : marionbiat@gmail.com

Google Pinterest sdílej článek