Bezpečnostní list - esenciální olej z blahovičníku
Date de création : 30/11/2022Version 1.0 révision : /
MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Date de
Date of creation 30/11/2022 Version 1.0 date of revison : /
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA SOCIETE/L’ENTREPRISE 1.1 Identificateur du produit a) Nom commercial : EUCALYPTUS 65 BIO HE1102 EUCALYPTUS GLOBULUS LEAF OIL Numéro Enreg. REACH : 01-2119978250-37-0000 Numéro C.A.S : 8000-48-4 b) Se référer à la rubrique 3 : Composition / Information sur les composants 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées. 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité Fournisseur Adresse Ville MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES 4 RUE PLUMET France 1.4 Numéro d’appel d’urgence. ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59 |
SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE COMPANY/UNDERTAKING 1.1 Product identifier a) Commercial name EUCALYPTUS 65 BIO HE1102 EUCALYPTUS GLOBULUS LEAF OIL Record Number REACH: 01-2119978250-37-0000 C.A.S Number: 8000-48-4 b) Refer to section 3 : Composition / Information on ingredients 1.2 Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against 1.3 Details of the supplier of the safety data sheet
Supplier Address City Country Telephone E-mail MARION BIAT CHASSEUR D’ESSENCES 4 RUE PLUMET France 1.4 Emergency telephone number ORFILA (INRS) : + 33 1 45 42 59 59 |
RUBRIQUE 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS 2.1 Classification de la substance ou du mélange |
SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION 2.1 Classification of the substance or mixture |
Classification conformément au Règlement (CE) n° 1272 / 2008 (CLP)
Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1 H304 : Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Aquatic Chronic 2 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 2 H411 : Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Flam. Liq. 3 Liquides inflammables 3 H226 : Liquide et vapeurs inflammables.
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une irritation cutanée.
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A H317 : Peut provoquer
une allergie cutanée.
2.2 Eléments d’étiquetage
Etiquetage conformément au Règlement (CE) n°1272/2008 (CLP) Pictogrammes de danger
Mention d’avertissement : DANGER
Asp. Tox. 1 Danger par aspiration 1
Aquatic Chronic 2 Dangers pour le milieu aquatique - chronique 2 Flam. Liq. 3 Liquides inflammables 3
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A
H411 - Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Conseil de prudence :
H226 - Liquide et vapeurs inflammables.
H304 - Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 - Provoque une irritation cutanée.
H317 - Peut provoquer une allergie cutanée.
In accordance with Regulation (EC) N°1272/2008 (CLP)
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1 H304: May be fatal if
ingestion and penetration into the respiratory tract.
Aquatic Chronic 2 Hazards for the aquatic environment - chronic 2 H411: Toxic to aquatic life with long lasting effects.
Flam. Liq. 3 Flammable liquids 3 H226: Liquid and vapors
flammable.
Skin Irrit. 2 Skin corrosion / Irritation 2 H315: Causes skin irritation.
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A H317: May cause
a skin allergy.
2.2 Label elements
Labelling in accordance with Regulation (EC) n°1272/2008 (CLP) Pictograms
Signal word : DANGER
H statements :
Asp. Tox. 1 Aspiration hazard 1
Aquatic Chronic 2 Hazards for the aquatic environment - chronic 2 Flam. Liq. 3 Flammable liquids 3
Skin Irrit. 2 Skin Corrosion / Skin Irritation 2
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A
H226 - Flammable liquid and vapor.
H304 - May be fatal if swallowed and enters airways. H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H411 - Toxic to aquatic life with long lasting effects.
P statements :
P210 - Tenir à l’écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute
autre source d’inflammation. Ne pas fumer.
P233 - Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
P241 - Utiliser du matériel électrique/de ventilation/d’éclairage/ .../antidéflagrant.
P242 - Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles.
P210 - Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and all other source of inflammation. No smoking.
P233 - Keep the container tightly closed.
P241 - Use explosion-proof electrical / ventilating / lighting / ... / equipment. P242 - Do not use tools that produce sparks.
P243 - Take precautionary measures against electrostatic discharge. P264 - Wash ... thoroughly after handling
2.3 Autres dangers :
Contient : Eucalyptol , d -Limonene, p-Cymene, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2- heptene, Myrcene
P243 - Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
P264 - Se laver ... soigneusement après manipulation
2.3 Other Hazards
Contains Eucalyptol , d -Limonene, p-Cymene, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2- heptene, Myrcen
RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
3.1 Substances
Matière / Material CAS / CAS EINECS / EINECS Symbole danger / Risk Symbol Pourcentage % / Percent % |
||||
Eucalyptol (No REACH : 01-2119967772-24-0000) |
470-82-6 |
207-431-5 |
Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1B - H226, H317 |
> 50 % |
d-Limonene |
138-86-3 |
205-341-0 |
Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304, H315, H317, H400, H410 |
[ 5-10 ] |
2,6,6-trimethyl-bicyclo-2- heptene |
80-56-8 |
201-291-9 |
Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1B - H226, H304, H315, H317, H400, H410 |
[ 1-5 ] |
p-Cymene 99-87-6 202-796-7 Asp. Tox. 1, Aquatic Chronic 2, Flam. [ 1-5 ] Liq. 3 - H226, H304, H411 |
||||
Beta-Pinène 127-91-3 204-872-5 Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic [ 0-1 ] Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, |
Myrcene 123-35-3 204-622-5 Asp. Tox. 1, Eye Irrit. 2, Flam. Liq. 3, [ 0-1 ] Skin Irrit. 2 - H226, H304, H315, H319
Skin Sens. 1B - H226, H304, H315, H317, H400, H410
Terpinolene
586-63-9
209-578-0
Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Sens. 1B -
H226, H304, H317, H400, H410
[ 0-1 ]
alpha-Phellandrene
99-83-2
202-792-5
Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1, Flam. Liq. 3 - H226, H304,
H400, H410
[ 0-1 ]
3.2. Mélanges Non concerné
Autre Information : Pour le texte intégrale des phrases de risque citées, se référer à la rubrique 16
3.2 Mixtures Not concerned
Other information : The complete text of the risk phrases is given in section 16
RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS
4.1 Description des premiers secours
Notes générales :
En cas de doute, toujours faire appel à un médecin.
En cas d’inhalation : En cas d’inhalation excessive, emmener la personne à l’air libre et la maintenir en position de repos. Consulter un médecin.
En cas de contact avec la peau : Enlever immédiatement les vêtements contaminés, laver la peau avec de l’eau et du savon et rincer abondamment au moins 20 minutes. Si une irritation persiste, ou si des lésions apparaissent, consulter un médecin.
En cas de contact avec les yeux : Si vous portez des lentilles de contact, retirez-les. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant une vingtaine de minutes. Si une irritation persiste, ou
SECTION 4 : FIRST AID MEASURES
4.1 Description of first aid measures
General Notes :
If in doubt, always call a doctor.
Inhalation: if inhaled remove to fresh air and keep at rest. See a doctor.
Contact with skin: Remove contaminated clothing immediately, wash skin with soap and water and rinse thoroughly for at least 20 minutes. If irritation persists, or if lesions appear, consult a physician.
Contact with eyes: If you wear contact lenses, remove them. In case of contact with eyes, rinse eyes thoroughly with water for about 20 minutes. If irritation persists, or if lesions appear, consult a physician.
si des lésions apparaissent, consulter un médecin. En cas d’ingestion : Rincer la bouche avec de l’eau. Ne rien donner à boire. Ne pas tenter de faire vomir et appeler un médecin. 4.2 Principaux symptômes et effets aigus et différés NON CONCERNE 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires |
If swallowed: Rinse mouth with water. Do not give anything to drink. Do not induce vomiting and call a physician. 4.2 Most important symptoms and effects, both acute and delayed NOT CONCERNED 4.3 Indication of any immediate medical attention and special treatment needed |
RUBRIQUE 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE Classe d'inflammabilité : Le produit est inflammable. 5.1 Moyens d’extinction 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange 5.3 Conseils aux pompiers
Moyens d’extinction appropriés : En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée (ou en brouillard) et des extincteurs appropriés (CO2, poudre d'extinction, ...) Moyens d’extinction inappropriés : Ne pas diriger un jet d’eau directement sur le produit enflammé.
Classe d'inflammabilité : Le produit est inflammable. En cas d'incendie, peut produire des fumées toxiques de monoxyde de carbone (CO) ou de dioxyde de carbone (CO2). L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Ne pas respirer les fumées. |
SECTION 5 : FIREFIGHTING MEASURES Flammability class: The product is flammable. 5.1 Extinguishing media 5.2 Special hazards arising from the substance or mixture 5.3 Advice for firefighters
Appropriate extinction method : In case of fire, use water spray (or fog) and appropriate fire extinguishers (CO2, powder ...) Inappropriate extinction method : In case of fire, never use direct water stream.
Flammability: The product is flammable. In case of fire, may produce toxic fumes of carbon monoxide (CO) or carbon dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may be hazardous to health. Do not breathe fumes. |
RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE 6.1 Précautions individuelles, équipements de protection et procédures d’urgence.
|
SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES 6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures |
Prévenir un responsable.
Se référer aux mesures de protection énumérées dans les rubriques 7 et 8.
Pour les non-secouristes :
Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis d'équipements de protection
Pour les secouristes :
Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (se référer à la rubrique 8).
6.2 Précautions pour la protection de l’environnement
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
6.4 Références et autres sections
Se référer aux rubriques 8 et 13 pour les informations sur le contrôle de l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.
Empêcher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les égouts, caniveaux, rivières.
Avertir les autorités si le produit pénètre dans les égouts ou dans les eaux du domaine public.
Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé.
Prevent a manager.
Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.
For non-emergency personnel:
Avoid breathing vapors. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary, evacuate staff by trained operators equipped with safety equipment
For emergency responders:
Appropriate personal protective equipment will be required (refer to Section 8).
6.2 Environmental precautions
6.3 Methods and material for containment and cleaning up
6.4 Reference to other sections
Refer to sections 8 and 13 for information on exposure control, personal protection and disposal.
Prevent contamination of soil and water, while entering into drains, ditches and rivers.
Notify authorities if the product penetrates into the sewers or public waters.
Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water after recovery of the waste in specific plastic drums and labeled to be returned to an authorized collector
RUBRIQUE 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
SECTION 7 : HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions for safe handling
Se laver les mains après chaque utilisation
Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant. Assurer une ventilation adéquate.
Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.
Prévention des incendies :
Interdire l'accès aux personnes non autorisées. Manipuler dans des zones bien ventilées.
Wash hands after use.
Reproduce labeling if transfer to another container. Ensure adequate ventilation.
Provide safety showers and eye washes.
Fire prevention :
Prevent access by unauthorized persons. Handle in well ventilated areas.
7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités
7.3 Utilisation finale particulière NON CONCERNE.
Conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et protégés des températures extrêmes.
Garder les conteneurs fermés hors de leur utilisation.
Toujours conserver dans des emballages appropriés (matériau identique à celui d'origine).
Equipements et procédures :
Pour les équipements de protection individuelle, se référer à la rubrique 8. Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les règlementations de la protection du travail.
Refermer les emballages après utilisation.
Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.
7.2 Conditions for safe storage, including any incompatibilities
7.3 Specific end use(s) NOT CONCERNED
Keep tightly closed containers away from heat sources and protected from extreme temperatures.
Keep containers closed when not in use.
Always keep in approriate packages (identical to the original material).
Equipment and procedures :
For personal protection, see Section 8.
Observe precautions stated on the label and regulations of labor protection.
Close the packaging after use.
Avoid inhalation of vapors and contact with skin or eyes.
RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L’EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1 Paramètres de contrôle
8.2 Contrôles de l’exposition
Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection Individuelle
Equipements de protection individuelle :
Protection des mains : Porter des gants.
Protection des yeux : Non obligatoire mais conseillée.
Protection respiratoire : Porter un masque.
Protection du corps : Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En cas de contact, toutes les parties souillées devront être lavées.
Mesures d’ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons.
Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l'utilisation. Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection
Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012) - V.M.E ( 8 hr) Aucun composant
- V.L.E (15 mn) Aucun composant
SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
8.1 Control parameters
8.2 Exposure controls
Individual protection measures, such as Personal Protective Equipment Personal protective equipment :
Hand protection: Wear gloves.
Eye protection: Not required but recommended.
Respiratory protection: Wear a mask.
Body protection: Wear regularly cleaned work clothing. In case of contact, all soiled parts should be washed.
Technical measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do not ingest. Avoid contact with food, drinks. Do not eat, drink or smoke while using. Pictogram (s) of obligation to wear personal protective equipment (PPE):
Exposition limit (France INRS - ED984 07/2012) - V.M.E ( 8 hr) No component
- V.L.E (15 mn) No component
individuelle (EPI) :
|
|||||||||||||||||||||
RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles Aspect Couleur Odeur Seuil olfactif
|
SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES 9.1 Information on basic physical and chemical properties Appearance Colour Odour Odour threshold Flash point
|
Température de décomposition Viscosité
Propriétés explosives
Propriétés comburantes. Pharmacopée :
9.2 Autres informations NON CONCERNE
Decomposition temperature Viscosity
Explosive properties Oxidizing properties Pharmacopoeia
9.2 Other informatio NOT CONCERNED
Conforme à la Pharmacopée Européenne
Conforms to the European Pharmacopoeia
RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE
10.1 Réactivité
10.2 Stabilité chimique
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
10.4 Conditions à éviter
Eviter les sources de chaleur excessive (flamme, étincelles, ...).
10.5 Matières incompatibles
NON CONCERNE
10.6 Produits de décomposition dangereux
Pas de produits de décomposition dangereux connus
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation conformément aux dispositions.
Produit stable lors du stockage et de la manipulation conformément aux dispositions.
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation conformément aux dispositions.
Décomposition thermique / conditions à éviter :
Pas de décomposition en cas d'usage conforme.
Éviter le contact avec toute flamme ou étincelle. Eviter les surchauffes et les rayons directs du soleil.
Produits de décomposition dangereux :
SECTION 10 : STABILITY AND REACTIVITY
10.1 Reactivity
10.2 Chemical stability
Stable product during storage and handling according to specifications.
10.3 Possibility of hazardous reactions
10.4 Conditions to avoid
Avoid excessive heat (flames, sparks, ...).
10.5 Incompatible materials NOT CONCERNED
10.6 Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to be avoided:
No decomposition if used according to specifications.
Avoid contact with any flame or spark. Avoid overheating and direct sunlight. Hazardous decomposition products:
No known hazardous decomposition products
No dangerous reactions during storage and handling according to specifications.
No dangerous reactions during storage and handling according to specifications.
RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1 Information on toxicological effects.
Informations sur les effets toxicologiques : Aucune donnée disponible.
Toxicité Aigue :
· Orale (mg/kg) : 4 440,10 (Déterminée) · Inhalation (mg/kg) : Non Déterminée · Cutanée (mg/kg) : 0,00 (Estimée)
Information on toxicological effects: No data available.
Acute toxicity :
· Oral (mg / kg): 4,440.10 (Determined) · Inhalation (mg / kg): Not determined · Dermal (mg / kg): 0.00 (estimated)
RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES
12.1 Toxicité
12.2 Persistance et dégradabilité NON CONCERNE
12.3 Potentiel de bioaccumulation NON CONCERNE
12.4 Mobilité dans le sol NON CONCERNE
12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB NON CONCERNE
12.6 Autres effets néfastes NON CONCERNE
Ne pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.
SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1 Toxicity
Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to enter the water table, water or pipes.
12.2 Persistence and degradability NOT CONCERNED
12.3 Bioaccumulative potential NOT CONCERNED
12.4 Mobility in soil NOT CONCERNED
12.5 Results of PBT and vPvB assessment NOT CONCERNED
12.6 Other adverse effects NOT CONCERNED
RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Déchets : Ne pas évacuer avec les ordures ménagères. Ne pas déverser dans les égouts ou cours d'eau.
SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1 Waste treatment methods
Waste: Do not dispose of with household waste. Do not discharge into sewers or streams.
RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
ADR :
IMDG :
IATA :
14.1 Numéro ONU
14.2 Nom d’expédition des Nations unies
IATA : EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES 14.3 Classe(s) de danger pour le transport
IATA : 3
14.4 Groupe d’emballage
SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION
ADR :
IMDG :
IATA :
14.1 UN number
14.2 UN proper shipping name
14.3 Transport hazard class(es)
14.4 Packing group
ADR : 1169 ( Code tunnel :(D/E) ) IMDG : 1169
IATA : 1169
Tarif Douanier :33012941
ADR : 1169 ( Code tunel :(D/E) ) IMDG : 1169
IATA : 1169
Custom tariff :33012941
ADR : EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES IMDG : EXTRAITS AROMATIQUES LIQUIDES
ADR : LIQUID AROMATIC EXTRACTS IMDG : LIQUID AROMATIC EXTRACTS IATA : LIQUID AROMATIC EXTRACTS
ADR : 3 IMDG : 3
ADR : 3 IMDG : 3 IATA : 3
ADR : III
ADR : III
Page 12 sur 13
14.5 Dangers pour l’environnement IMDG : NON CONCERNE
14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur NON CONCERNE
14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC
NON CONCERNE
IMDG : III IATA : III
14.5 Environmental hazards IMDG: NOT CONCERNED
14.6 Special precautions for user NOT CONCERNED
14.7 Transport in bulk according to Annex II of MARPOL73/78 and the IBC code
NOT CONCERNED
IMDG : III IATA : III
RUBRIQUE 15 : INFORMATIONS REGLEMENTAIRES
15.1 Réglementations/législation particulière à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 3
15.2 Evaluation de la sécurité chimique
Contient d-Limonene, 2,6,6-trimethyl-bicyclo-2-heptene, Myrcene : Peut provoquer des allergies
SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION
15.1 Safety, health and environmental regulations/legislation specific for the substance or mixture
Water contamination class (Germany): WGK 3
15.2 Chemical Safety Assessment
Contains d-Limonene, 2,6,6-trimethylbicyclo-2-heptene, Myrcene: May cause allergies
RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS
Texte intégrale des phrases H, P mentionnées dans le document :
SECTION 16 : OTHER INFORMATION |
Full H, P sentenses text in this document :
H226 Flammable liquid and vapor.
H304 May be fatal if swallowed and enters airways. H315 Causes skin irritation.
H317 May cause an allergic skin reaction.
H319 Causes serious eye irritation.
H400 Very toxic to aquatic organisms.
H410 Very toxic to aquatic life with long lasting effects. H411 Toxic to aquatic life with long lasting effects
Abbrevation :
H226 Liquide et vapeurs inflammables.
H304 Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
H315 Provoque une irritation cutanée.
H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
H319 Provoque une sévère irritation des yeux.
H400 Très toxique pour les organismes aquatiques.
H410 Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
H411 Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme
Abréviations :
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class). PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative.
ADR : European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road.
IMDG : International Maritime Dangerous Goods.
IATA : International Air Transport Association.
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class). PBT : Persistent, Bioaccumulative, Toxic.
vPvB : very Persistent, very Bioaccumulative
Fiche de Données de Sécurité selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Material security data sheet according to (EC) n° 1272/2008
Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.
Il est toujours de la responsabilité de l’utilisateur de prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre aux exigences des lois et réglementations locales.
These indications are founded on the current state of our knowledge, but do not constitute a guarantee as for the properties of the product and do not give place to a contractual legal report.
It is always the responsibility of the user to take all necessary measures to meet the requirements of local laws and regulations.